Evaluation of UNESCO’s action to revitalise and promote indigenous languages
Evaluation of UNESCO’s action to revitalise and promote indigenous languages: within the framework of the International Year of Indigenous Languages (IYIL)The United Nations proclaimed 2019 International Year of Indigenous Languages following UN General Assembly resolution 71/178 in 2016. UNESCO served as the lead UN agency for the year, which aim was to draw attention to the critical loss of indigenous languages and the urgent need to preserve, revitalise and promote, as well as to take further urgent steps at the national and international level.
Throughout 2019, over 800 initiatives were implemented worldwide by UNESCO, its Member States, UN entities, indigenous peoples’ organizations, academia and other stakeholders in support of the IYIL.In December 2019, strong of this experience and even more aware of the urgency of dealing with the issue of indigenous languages, the UN General Assembly proclaimed 2022-2032 as the International Decade of Indigenous Languages (IDIL2022-2032) and once again invited UNESCO to serve as its leading agency.
Between September 2020 and February 2021, Minority Rights Group conducted an independent external evaluation of the IYIL2019 to assess the higher-level results of the IYIL and UNESCO’s contribution to them, but also to provide input for the planning of the IDIL2022-2032. In addition to UNESCO staff, this evaluation may be useful to indigenous peoples’ organizations and other stakeholders that participated in the IYIL and/or are planning to engage with the IDIL2022-2032.
The evaluation methodology included a desk review, mapping of UNESCO’s IYIL portfolio, a global online survey in five languages which gathered 702 responses (44 per cent were from indigenous persons) and 136 key informant interviews (41 per cent with indigenous persons).
You can access the full text of the evaluation in English here.
A two-page summary of the evaluation is available in English, French, Spanish and Russian here.
These are some selected recommendations that Minority Rights Group provided to UNESCO in view of the upcoming International Decade for Indigenous Languages 2022-2032:
- Ensure the meaningful participation of indigenous peoples within UNESCO structures designing and implementing the Decade
- Engage and support indigenous-language communities from the start of the Decade
- Actively involve UNESCO Member States to promote and revitalise indigenous languages
- Adopt multilingual and multichannel approaches to reach more indigenous peoples
*
Évaluation de l’action de l’UNESCO pour revitaliser et promouvoir les langues autochtones dans le cadre de l’Année internationale des langues autochtones 2019 (IYIL)Les Nations Unies ont proclamé 2019 Année internationale des langues autochtones (IYIL), suite à la résolution 71/178 de l’Assemblée générale des Nations Unies en 2016. L’UNESCO a été l’agence principale des Nations Unies en charge de l’IYIL, dont les objectifs étaient d’attirer l’attention sur la perte critique de langues autochtones et sur le besoin urgent de les préserver, de les revitaliser et de les promouvoir, et de prendre de nouvelles mesures urgentes aux niveaux national et international.
Au cours de l’année 2019, plus de 800 initiatives ont été mises en œuvre dans le monde entier par l’UNESCO, ses États membres, des entités des Nations Unies, des organisations de peuples autochtones, des universités et d’autres parties prenantes comme appui à l’IYIL.
En décembre 2019, forte de cette expérience et encore plus consciente de l’urgence de traiter de la question des langues autochtones, l’Assemblée générale des Nations Unies a proclamé 2022-2032 la Décennie internationale des langues autochtones (IDIL2022-2032) et a de nouveau invité l’UNESCO à devenir son agence chef de file.
Entre septembre 2020 et février 2021, Minority Rights Group a mené une évaluation externe indépendante de l’IYIL2019 qui visait à étudier les résultats de haut niveau de l’IYIL et la contribution de l’UNESCO, mais aussi à fournir une contribution à la planification de l’IDIL2022-2032. Outre le personnel de l’UNESCO, l’évaluation peut être utile aux organisations de peuples autochtones et aux autres parties prenantes qui ont participé à l’IYIL2019 et/ou qui prévoient de s’engager dans l’IDIL2022-2032.
La méthodologie d’évaluation comprenait une étude documentaire, une analyse du portfolio IYIL de l’UNESCO, une enquête mondiale en ligne en cinq langues recueillant 702 réponses (dont 44% provenaient de personnes autochtones) et 136 entretiens avec des informateurs-clés (dont 43% étaient issus de peuples autochtones).Vous pouvez accéder au texte intégral de l’évaluation en anglais ici.
Un résumé de deux pages de l’évaluation est disponible en anglais, français, espagnol et russe ici.Voici quelques recommandations sélectionnées que Minority Rights Group a adressées à l’UNESCO en vue de la prochaine Décennie internationale des langues autochtones 2022-2032 :
- Assurer une participation significative des peuples autochtones au sein des structures de l’UNESCO qui conçoivent et mettent en œuvre l’IDIL 2022-2032
- Engager et soutenir les communautés linguistiques autochtones dès le début de la Décennie
- Impliquer activement les États membres de l’UNESCO pour promouvoir et revitaliser les langues autochtones
- Adopter des approches multilingues et multicanaux pour atteindre davantage de peuples autochtones
*
Evaluación de la acción de la UNESCO para revitalizar y promover las lenguas indígenas en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019 (IYIL)Las Naciones Unidas proclamaron 2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenas (IYIL, por su sigla en inglés) tras la resolución 71/178 de la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2016. La UNESCO actuó como la agencia principal de la ONU durante el año, cuyos objetivos eran de llamar la atención sobre la grave pérdida de lenguas indígenas y la urgente necesidad de preservarlas, revitalizarla y promoverlas, y también adoptar medidas urgentes adicionales a nivel nacional e internacional.
Durante el 2019, entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones de pueblos indígenas, el mundo académico y otras partes interesadas implementaron más de 800 iniciativas en todo el mundo en apoyo al IYIL.
En diciembre 2019, fuerte de esta experiencia y aún más consciente de la urgencia de abordar el tema de las lenguas indígenas, la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 2022-2032 como el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (IDIL2022-2032, por sus siglas en inglés) y una vez más invitó a la UNESCO a actuar como su agencia líder.
Entre septiembre de 2020 y febrero de 2021, Minority Rights Group realizó una evaluación externa independiente de IYIL2019 que tenía como objetivo examinar los resultados de alto nivel del IYIL así como la contribución de la UNESCO a estos últimos, sino también aportar elementos a la planificación del IDIL2022-2032. Además del personal de la UNESCO, la evaluación puede ser útil para las organizaciones de pueblos indígenas y otras partes interesadas que participaron en el IYIL y/o planean comprometerse con IDIL2022-2032.
La metodología de evaluación incluyó una revisión documental, un mapeo de la cartera de proyectos del IYIL de la UNESCO, una encuesta global online en cinco idiomas que recopiló 702 respuestas (de las cuales el 44% fueron de personas indígenas) y 136 entrevistas con informantes clave (41% con personas indígenas).
Pueden acceder al texto completo de la evaluación en inglés aquí.Un resumen de dos páginas de la evaluación está disponible en inglés, francés, español y ruso aquí.
Aquí hay algunas recomendaciones seleccionadas que Minority Rights Group dirigió a la UNESCO en vista del próximo Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas 2022-2032:
- Asegurar una participación significativa de los pueblos indígenas dentro de las estructuras de la UNESCO que diseñan e implementan IDIL 2022-2032
- Involucrar y apoyar a las comunidades de lenguas indígenas desde el comienzo del Decenio
- Involucrar activamente a los Estados Miembros de la UNESCO para promover y revitalizar las lenguas indígenas
- Adoptar enfoques multilingües y multicanal para llegar a más pueblos indígenas
—Image credits: Kicking Bird Photography LLC Owner – ‘Aha Pūnana Leo, Inc. Courtesy of UNESCO.